You're in my arms
在我的懷抱中
And all the world is calm
全世界鴉雀無聲
The music playing on for only two
這音樂只為了我們倆而演奏
So close together
在一起如此的親密
And when I'm with you
當我與你相伴
So close to feeling alive
才能感受彼此心跳
A life goes by
人生如夢
Romantic dreams will stop
但美夢總有一天要醒
So I bid mine goodbye and never knew
我告別了這一切卻不明白
So close was waiting, waiting here with you
為何曾經在這裡痴痴的守著你
And now forever I know
而今才了解
All that I wanted to hold you
我只想要與你在一起
So close
至死不渝
So close to reaching that famous happy end
曾經一起幻想會白頭到老
Almost believing this was not pretend
幾乎以為這就是人生
And now you're beside me and look how far we've come
共同回憶我們一路走的滿地荊棘
So far we are so close
可是歷經重重困難卻讓我們更珍惜彼此
How could I face the faceless days
我無法想像沒有你的日子
If I should lose you now?
假使你現在就要離開
We're so close
我們牽著手
To reaching that famous happy end
尋找童話故事般的結局
And almost believing this was not pretend
都忘了這僅是黃粱一夢
Let's go on dreaming for we know we are
讓我們再作一場夢,夢中我們是多麼...
So close
深愛著
So close
如此的接近
And still so far
卻遙不可及

Enchanted Original Soundtrack(2008)
So Close
Music by Alan Menken
Lyric by Stephen Schwartz
Performed by Jon McLaughlin
Lyrics translated by Ayanokoji
Dominated the Best Original Song category at the 80th Academy Awards
看曼哈頓奇緣的時候就很喜歡這首歌
很令人感動
快畢業了,即是是我們這些很親密的好朋友們也要分開
或許就像夢一樣?
即便我們靠的再近 我們的心呢?
現實又會把我們分的多開?
想到這邊就不禁令人感嘆
但是翻譯的時候還是不免偏向描繪愛情
無論如何,作者已死,這是讀者的重生
I love this song!
External links:
史丹利同學的音樂雜碎唸:2007最值得一推的新人Jon Mclaughlin
模托邦:Jon McLaughlin
Jon McLaughlin official website
Enchanted official website
0 意見:
張貼留言