2008年6月14日 星期六

So Close - Jon McLaughlin

You're in my arms

在我的懷抱中

And all the world is calm

全世界鴉雀無聲

The music playing on for only two

這音樂只為了我們倆而演奏

So close together

在一起如此的親密

And when I'm with you

當我與你相伴

So close to feeling alive

才能感受彼此心跳



A life goes by 

人生如夢

Romantic dreams will stop

但美夢總有一天要醒

So I bid mine goodbye and never knew

我告別了這一切卻不明白

So close was waiting, waiting here with you

為何曾經在這裡痴痴的守著你

And now forever I know

而今才了解

All that I wanted to hold you

我只想要與你在一起

So close

至死不渝



So close to reaching that famous happy end

曾經一起幻想會白頭到老

Almost believing this was not pretend

幾乎以為這就是人生

And now you're beside me and look how far we've come

共同回憶我們一路走的滿地荊棘

So far we are so close

可是歷經重重困難卻讓我們更珍惜彼此





How could I face the faceless days

我無法想像沒有你的日子

If I should lose you now?

假使你現在就要離開

We're so close

我們牽著手

To reaching that famous happy end

尋找童話故事般的結局

And almost believing this was not pretend

都忘了這僅是黃粱一夢

Let's go on dreaming for we know we are

讓我們再作一場夢,夢中我們是多麼...

So close 

深愛著

So close

如此的接近

And still so far

卻遙不可及






Enchanted Original Soundtrack(2008)



So Close



Music by Alan Menken

Lyric by Stephen Schwartz

Performed by Jon McLaughlin

Lyrics translated by Ayanokoji

Dominated the Best Original Song category at the 80th Academy Awards





看曼哈頓奇緣的時候就很喜歡這首歌

很令人感動

快畢業了,即是是我們這些很親密的好朋友們也要分開

或許就像夢一樣?

即便我們靠的再近 我們的心呢?

現實又會把我們分的多開?

想到這邊就不禁令人感嘆



但是翻譯的時候還是不免偏向描繪愛情

無論如何,作者已死,這是讀者的重生



I love this song!



External links:

史丹利同學的音樂雜碎唸:2007最值得一推的新人Jon Mclaughlin

模托邦:Jon McLaughlin

Jon McLaughlin official website

Enchanted official website

0 意見:

張貼留言