2008年6月30日 星期一

再見了,吉林小窩。

丙戌年夏,妳就這樣被我們發現於吉林路上,在渾沌不清無知的時代。


尤記得這整整兩年的點點滴滴。還記得我們第一次來看妳,妳是這麼的漠然於這個轉角,脂粉未施的妳似乎有點黯淡,不知道這兩年妳是否有變的更好?但我卻信妳給了我許多,妳給我溫暖即便是幾近十度寒冷的台北冬天,妳給我快樂,我們在這邊有許多回憶,妳給我遮蔽、妳讓我學到了很多,很抱歉一時的識人不清招致如此,可是誰又知道會這樣呢?一切的一切又是這麼的偶然又莫名,曾經我在丁亥年就要離妳而去,又是一個美麗的錯誤。


再見了,


空著等人填上的瓦斯、水表

滿著等人清空的信箱


再見了,


沒有人關的瓦斯、抽水機

沒有人倒的垃圾


再見了,


不知道有沒有人在的房間

不知道誰佔用的頻寬


再見了,



因冷氣膨脹的管線

深夜、早晨對於籃球、建仔的歡呼加油聲



再見了,


排骨大排的阿財魚翅肉羹

藥頭大哥、Q咪小弟的冰果站


再見了,


全家血輪眼張志成

7-11ROCK光頭


再見了,


教堂骨仔肉麵大姐

深夜不打烊麥當當


再見了,


衣索比亞要喝熱豆漿的阿伯

松青前要不要切小菜阿姨


不見了...


火雲邪神房東


再也不見了




謝謝妳,在這最後一晚仍然陪我到最後,我想不管物換星移妳依然會在這邊吧?那天在許久之後再來看妳,希望妳能更亭亭玉立。再見



吉林小窩(丙戌年柒月初一至戊子年陸月參拾日) The End......


2008年6月24日 星期二

偶爾也會想回去的地方

路很長,走了很遠,回頭看一看,卻因而踟躕,

曾經的刻骨銘心、也將滄海桑田,

這邊的記憶仍舊讓我非常喜歡,

不知道離開了多久,漸漸些許生疏,

離去不容易但回頭更難,

不去想、不去看、不去聽才能逃離這回憶的漩渦,

觸景生情,一眼就讓我難過,

矗立於此,我只能遠觀而不可褻玩焉,

走的灑脫,

只是這決定並不輕鬆,

夜深人靜心仍會痛,


要如何讓魚兒離開悠游的水中,

如何讓鳥兒放棄自由的天空,

如何讓馬兒不再奔馳於遼闊蒼穹,

只是星星自有運行的軌道,

我拉不住,你們也莫可挽回,


請原諒我的殘忍,

只是我們都是過客,早了一步說再見,

但我從未走遠,

請相信永遠都會有人在這邊支持著你們,

為你們加油,


在你心中是否還有這麼一個所在?

一個讓人"不喜不懼的角落"?

純粹就是希冀一個讓人能感覺到安全感的地方,

曾經能肆意作為,感受到自在與溫暖的地方,


拜託讓我窩在這邊一秒鐘,

想感受這邊的地面、空氣、汗水、喧鬧,


 


回到最初的地方嗎?

是的,一切的故事都是從這邊開始的。



For My Love National Taipei University School Volleyball Team

2008年6月22日 星期日

真的

真的這樣就畢業了? 好不切實際,可是卻是事實。

謝師宴、畢業晚會、畢業典禮、期末考...都參與到了,可是真要面對的時候卻又這麼的"空虛",或許我們已經成長到不會為了這種事掉眼淚(應該吧?),可是一想到可能還是會很懷念,懷念無話不說、懷念一起做夢...



應該辦一場party,大家狂歡、飲酒作樂(although we really did),然後抱頭痛哭,這又是憑什麼呢?

然後顛簸、蹣跚、踉蹌的行於燈紅酒綠的台北街頭,直呼:我還清醒!又在水溝蓋上作嘔,一把鼻涕一把眼淚,紅了眼框、濕了衣襟,倏忽在床上清醒,欲裂的頭痛、發熱的身體、口中難聞的氣味、臉上的淚痕、殘缺的記憶又得到了什麼?日昇月落,仍(人)就是一個人,無論好壞就是一個人去面對...拉不回的馬車、一但錯過的時空、過目即忘的路人,你我又是對於彼此是何種意義的存在呢?





可能要一年、兩年、十年...亦或是永遠,我們才能再見面,可是不管我們close or not我還是會將這些全放在心中,唯有記住過去我們才能知道自己是誰,

Love you all!

2008年6月21日 星期六

My Heart Will Go On - Celine Dion


Every night in my dreams

夜夜夢迴中

I see you I feel you

我看見你的身影 感覺到你的氣息

That is how I know you go on

我知道你從未走遠


Far across the distance

無論距離多遠我們都能穿越

And spaces between us

無論多少的不可知在我們之間

You have come to show you go on

你都能來到我身旁告訴我你真心嚮往



Near far wherever you are

在眼前或是海角,無論你在何處

I believe that the heart does go on

我相信我倆的心都能相依

Once more you open the door

你再一次打開心房

And you're here in my heart

而你將會在我心中

And my heart will go on and on

而我的心也將屬於你



Love can touch us one time

愛可以感動我們一次

And last for a lifetime

而這一次卻是一輩子

And never let go till we're gone

至死不渝



Love was when I loved you

愛是當我深愛著你

One true time I hold to

唯一的一次我真心想緊握

In my life we'll always go on

在我生命中我們會一直相愛下去

Near far wherever you are

不管你在咫尺或天涯

I believe that the heart does go on

我相信愛是無遠弗屆

Once more you open the door

你再一次打開心房

And you're here in my heart

而你將被我收藏在心中小小的城中

And my heart will go on and on

而我的心也將永無止盡的愛你





You're here there's nothing I fear

當你在我身旁我將無所畏懼

And I know that my heart will go on

而我知道我心所嚮往

We'll stay forever this way

我們將永遠這樣的熾愛

You are safe in my heart

你在我心中的地位是無可撼動的

And my heart will go on and on

我會永無止息的對你付出所有










Titanic: Music from the Motion Picture(1997)



Composer: James Horner

Performer: Celine Dion

Lyrics translated by Ayanokoji



「十年是個魔術的數字」如果一個作品在十年後還能接受大眾的檢驗,並津津樂道成為那個時代人們的共同記憶,那我想無論如何它是成功了;人生就是這麼的微妙,或許你的真愛就在不起眼之處,就像火焰一樣燒的轟轟烈烈瞬即沉寂,我們無力可回天,只能任憑洪流將我們淹沒,這樣的人生是所有人所嚮往,還是僅盼望安安穩穩的過一生,愛情與麵包或許永遠不能兼得,What do you choose?

如果真有這麼一個人,請好好珍惜,Don't let it go.

2008年6月18日 星期三

就讓這首歌 ft. McHotDog 侯佩岑 - 張震嶽





作詞:張震嶽/姚中仁 作曲:張震嶽 編曲:張震嶽 RAP:姚中仁

(張震嶽)

就讓這首歌 今夜一直重複

我們都沒錯 只是看清楚原來不懂的事

沒有什麼好說 現在先不要說 就讓我們沈默

最後的擁抱 愛情的終點


(熱狗)

回憶一觸即發 如何忍住眼淚不讓它哭得唏哩嘩啦

觸景傷情 這樣好嗎

從今以後各走各的路 身上留有你的Tatto

怎麼可能不在乎 不怪現在只怪當初誰辜負了誰

糊塗清醒了沒 越是買醉卻不醉 繞了一圈卻越想念誰

吃定了誰 電影散場了沒

又怎麼會 虎頭蛇尾 看你哭紅又腫了雙眼

一把眼淚一把鼻涕 從喜劇變成默劇怎麼繼續

只好放著這首歌它一直Repeat 曾經你是我的癮

我們愛這麼過癮 就像生命共同體

如今 卻只能謝謝這回憶

電影散場之後 你是否留下了什麼

一切不能再重頭 那感傷的話別說

這決定並不輕鬆 夜深人靜心會痛

有首歌它一直Repeat Repeat是為了什麼


(張震嶽)

是分手的時候就讓我們自由 回憶一幕幕

就像一場電影原來一直感動

電影終要結束結束難免痛苦 心中留下傷痕

就讓這首歌縈繞在耳邊


(侯佩岑)

我嘗試 刻畫著每一字

曾經快樂的每一日 這首歌要播幾次

有太多的捨不得事 歌詞像針在刺

旋律讓眼眶溼 曾幾何時開始靜止

打不開的話夾子 從你儂我儂的夢 到現在你懂我懂的沈默

所有的痛 就讓時間來破

電影散場之後 就在那回首處

你別走回頭路 我只能頭也不回的藏住感觸

少了騙人的拼圖 怎麼拼的出那版圖

我真心為你祝福 有沒有那麼一首歌會讓你很想念

有沒有那麼一首歌你會假裝聽不見

聽了又掉眼淚卻按不下停止鍵

多少個夜就這樣開著燈到另一個夜

我們之間有多少故事在這首歌的裡面 人不在就讓這首歌在

回憶也還在 謝謝你的愛


(張震嶽)

就讓這一首歌今夜一直重複 我們都沒錯

只是看清楚原來不懂的事

沒有什麼好說現在先不要說 就讓我們沈默

最後的擁抱 愛情的終點

是分手的時候就讓我們自由 回憶一幕幕

就像一場電影原來一直感動

電影終要結束結束難免痛苦 心中留下傷痕

就讓這首歌縈繞在耳邊








OK - 張震嶽

(2007)



很想找回一件遺失的回憶,試圖再去感受那些日子,在那些日子我或許是微笑的、是開心的,可是已經不再,或許快樂的時光總是過的特別的快,或許我們都要經過這些才能長大,是不是這樣的不成熟才能讓我們真切的感受到過去與未來?如果真是這樣我寧願永遠不要長大,就讓我們都留在那一刻,一起?

2008年6月14日 星期六

So Close - Jon McLaughlin

You're in my arms

在我的懷抱中

And all the world is calm

全世界鴉雀無聲

The music playing on for only two

這音樂只為了我們倆而演奏

So close together

在一起如此的親密

And when I'm with you

當我與你相伴

So close to feeling alive

才能感受彼此心跳



A life goes by 

人生如夢

Romantic dreams will stop

但美夢總有一天要醒

So I bid mine goodbye and never knew

我告別了這一切卻不明白

So close was waiting, waiting here with you

為何曾經在這裡痴痴的守著你

And now forever I know

而今才了解

All that I wanted to hold you

我只想要與你在一起

So close

至死不渝



So close to reaching that famous happy end

曾經一起幻想會白頭到老

Almost believing this was not pretend

幾乎以為這就是人生

And now you're beside me and look how far we've come

共同回憶我們一路走的滿地荊棘

So far we are so close

可是歷經重重困難卻讓我們更珍惜彼此





How could I face the faceless days

我無法想像沒有你的日子

If I should lose you now?

假使你現在就要離開

We're so close

我們牽著手

To reaching that famous happy end

尋找童話故事般的結局

And almost believing this was not pretend

都忘了這僅是黃粱一夢

Let's go on dreaming for we know we are

讓我們再作一場夢,夢中我們是多麼...

So close 

深愛著

So close

如此的接近

And still so far

卻遙不可及






Enchanted Original Soundtrack(2008)



So Close



Music by Alan Menken

Lyric by Stephen Schwartz

Performed by Jon McLaughlin

Lyrics translated by Ayanokoji

Dominated the Best Original Song category at the 80th Academy Awards





看曼哈頓奇緣的時候就很喜歡這首歌

很令人感動

快畢業了,即是是我們這些很親密的好朋友們也要分開

或許就像夢一樣?

即便我們靠的再近 我們的心呢?

現實又會把我們分的多開?

想到這邊就不禁令人感嘆



但是翻譯的時候還是不免偏向描繪愛情

無論如何,作者已死,這是讀者的重生



I love this song!



External links:

史丹利同學的音樂雜碎唸:2007最值得一推的新人Jon Mclaughlin

模托邦:Jon McLaughlin

Jon McLaughlin official website

Enchanted official website

2008年6月13日 星期五

未想起的鐘聲

§ 503 <未想起的鐘聲>


未想起的鐘聲

非未曾想起

僅擇卻記

轉折下

弧度



輒就

細品聞

困吾過往

非似黑也是

絲絲思思詩詩

如山如海又飄然


 


**[附記]:寫作時背景音樂為La Ritournelle, Sebastian Tellier en Nu Cool Quinto de Hed Kandi


2008年6月2日 星期一

哀號

今天終於知道什麼是身體的哀號了



自從2007.12.21在靜宜大學的大專排球聯賽預賽後就再也沒穿著排球鞋打球了



直到昨天2008.06.01(日)去百齡高中打球



低手還不太糟 但是攻擊完全不行 第一顆發球也沒過



也在預料之中畢竟有過半年沒有真正的打過排球了



當初毅然決然的決定暫時不再打球



似乎走的很灑脫 過的很自在 不受羈絆